Documento senza titolo
Documento senza titolo
Documento senza titolo
you are booking:
Reservations Form
Sending this form does not involve any obligation. Upon receiveing the request you will be contacted by our staff to confirm your reservation.
*
Required fields.
your data
Name
*
Address
*
City
*
Zip Code
*
State/Nation
*
e-mail
*
Phone
We suggest to fill the phone field in order to simplify the contact.
Mobile
Privacy
We wish to inform, that all personal data shall be treated with full respect and according to Italian law n. 675/96, that they shall be used for completion purposes on the part of the Unguja and for use in commercial accounting and statistics, and at all times the consumer may request cancellation.
I agree
I disagree
Terms and Conditions
General Conditions 1) Premise The contract is regulated by the following conditions and Legislative Decree n.111 of March 17th. 1995, by the 90/314/CEE Directive, by the international conventions in material and in particular by the Brussels Convention of the 20th. April 1970, rendered executive by law n. 1084, the 29th. December 1977, by the Warsaw Convention the 12th. October, 1929, on International Air Transportation, rendered executive by law n. 41, on the 19th. May 1932, by the Berne convention of the 25th. February, 1961 on rail transport, rendered executive by law n. 806 on the 2nd. March, 1963, in as much as applicable to tourist packages, as well as, the depositions in material of the Civil Code and the other normative of Internal Rights, in as much as not derogated by the conditions of the present contract. 2) Reservations Reservations must be made through the proper application forms, filled out in all it's parts and signed by the client. Acceptance of reservations is subject to availability of vacancies, and it is perfectly understood, with the subsequent conclusion of the contract, only at the time and place that the Unguja sends written confirmation to the client and the Travel Agency and by electronic means. The Travel Agency, in possession of a regular licence, shall give the consumer, according to art. 6 of the Legislative Decree n. 111/95, a copy of the contract, only if in possession of confirmation, as stipulated in the preceding paragraph. Note that the A.D.V., in regards to the T.O., has judicial intermediary rights, ex-article 1.3 CCV other than that of seller ex-article 4 of Legislative Decree 111/95, acquiring rights and assuming obligations exclusively mandatory of the mandate client Acceptance of reservations is subject, on the part of the T.O., to availability of vacancies. The indications relative to the tourist package, not contained in contractual documents, shall be furnished by the said organization in useful time before initiation of a journey. 3) Modality and Payments A registration quota of €20.00 and a deposit of 30% of the sojourn or package, must be paid when booking. The remainder shall be paid 30 days before initiation of journey. For booking made 30 days before departure date, the whole amount must be paid at the moment of booking. Inobservance of these conditions on the part of the client authorizes the Unguja to annul reservations already confirmed. In the case where, for whatever motive the reservation is not accepted, the Unguja shall reimburse the client the whole amount due to him. 4) Substitution Should the traveller, find it impossible to avail of the journey, he can transfer the reservation to another person, who satisfies and accepts all the conditions of the journey already booked. In that case, the traveller must communicate the cancellation of his reservation to the Unguja and the A.D.V., by registered letter or in case of urgency, by fax, which must arrive by and not after 4 working days before departure, indicating name, surname, sex, date of birth and address. However, the T.O., shall not be responsible if the newly named is not accepted on the part of those furnishing the services. Following termination the yielder and the transferee are obliged to pay the cost of the journey booked, and the supplementary expenses resulting from the termination as established in article 6. 5) Withdrawal by Traveller (5.1) Withdrawal penalty. The traveller who wishes to withdraw is however obliged to pay the registration quota. Furthermore, should the withdrawal come about other than the hypothesis mentioned in article (5.2) the traveller shall pay, for the withdrawal ex art., 1373 111 comma C.C., the following penalties: Calculation of days does not include that of withdrawal, which must be communicated on a working day before that of the journey and during office hours. Annulments of 30 to 15 days before departure 10% of the entire sojourn. Annulments of 14 to 8 days before departure 50% of the entire sojourn. Annulments of 7 to 3 days before departure 75% of the entire sojourn. Annulments in the 3 days before departure 100% of the entire sojourn. Note: participation quota, is understood to be the catalogue quota, eventual weekly supplements, other supplements. Art., (5.2) Withdrawal without penalty. The traveller can withdraw from the travel contract without paying the penalties, which are stated in art. 5.1. In the case of modification on the part of the T.O, of one of the essential elements in the contract, ex.,: rise in costs of journey all included, exceeding 10% of initial costs, change in departure date of more than two working days, change of hotel category. In those cases, the traveller shall communicate to the T.O., in writing of his choice to accept or terminate within two working days of receiving the proposed modification. In the absence of communication on the part of the traveller, the modifications shall be understood to have been accepted. In the case where the traveller exercises his right to withdraw according to art. (5.2) the same can request a journey of equal value, or, if unavailable another of higher value without supplementary charges, or, lower valued and in that case, the traveller must be reimbursed the difference in costs. If the traveller does not intend availing of another journey, he can request reimbursement of the sum paid and same it shall be returned within 7 days of receiving communication of withdrawal and of his intention to not avail of the alternative proposition. Art. (5.3) unsuccessful execution of journey. In the hypothesis in which, before the journey the Unguja communicates his impossibility to carry out the booked journey, the traveller has the faculty to choose, if he wishes to be reimbursed of the sum paid or avail of another journey of the same value, if such is not available, of higher value without supplementary charges, or if lower value, then he must be reimbursed the difference in costs. If he does not intend availing of another journey, he can request reimbursement of the sum paid, which shall be returned within 7 days of receiving communication to not avail of the alternative proposition. The traveller can ask no other reimbursement from the T.O.. 6) Modifications Art. (6.1) Modifications requested by traveller. The modifications requested by the traveller after booking confirmation by the T.O., require a charge of €15.00 for variation documents: name modification, hotel treatment, and airport of departure, rental and various services. In the case of variations relative to: destination/hotel complex, departure date, airport of departure, charter flights, besides import of €15.00 add; from 30 to 15 days before departure 5% of the quota, from 14 to 8 days before departure 10% and from 7 to 3 days before departure 30% of the quota, from 3 to zero days before departure 60% of the quota. Note: the decrease of passengers and the length of the sojourn are to be understood as a partial annulment art. (5.1). Art (6.2) date modification and airport of departure. Should intervention occur on dates or airport of departure in relation to flights, the regulation disposition CE n.295 of 4/02/1991 shall be applied. Art. (6.3) Modification after departure. After departure, if part of the essential services foreseen cannot be observed, the Unguja must predispose an adequate alternative for the procedure of the programmed journey, without charge of any kind to the traveller, or reimburse him of the difference, within limits, of the original services foreseen and those carried out, if an alternative solution is impossible or the traveller does not accept, for a just cause, the Unguja must make available transport for return to the place of departure, or other place compatible with the availability of the transport and shall refund the difference in cost of the services foreseen and of those carried out up to the time of re-entry. 7) Travellers Requests At the time of reservation, the traveller is obliged in writing, to make known any particular requests.The Unguja reserves the right to accept in writing, after verification of the feasibility and the availability of the furnishers who must fill the requests. The Unguja shall inform the traveller, through the A.D.V., of the relative costs of requests, allowing that the same are feasible. 8) Responsability Art. (8.1.) The responsibility of the Unguja in the quality of organiser in relation to the traveller and, and their things and property, is regulated by the International Conventions recalled in art. 1. The responsibility of the Unguja cannot in any case, exceed the limits foreseen by the laws and conventions above mentioned and as specified herein: damage due to loss, theft of things or property of the traveller due to unfulfilled or badly executed services, object of the travel contract on the part of the Unguja of his tasks or lending of services during the period of holiday. The responsibility of the Unguja cannot in any case exceed the limits of the International Convention mentioned in art.1. Art. (8.2) The Unguja shall not be responsible in any case, for damage of any kind, when the unfulfilled or bad handling of the contract are not attributable to his fault, nor the fault of the services furnished, in as much as the fault is attributable to the traveller, are attributable to a third party unaware of the services foreseen by the furnisher in the contract or are owing to causesor events beyond control, that the Unguja could not foresee or resolve: strikes, operative modifications, transport schedules etc. Art. (8.3) The Unguja shall not either be responsible for the following damage: inobservance on the part of the traveller to recommendations or advertences of the A.D.V., or of the guidance of third parties coming from services not included in the tourist package, or because of the tourists own initiative. 9)Delays on departure/return In the case where, in the immediate hours before departure or return, intervening causes force operative modifications, due to causes beyond control or carriers, the Unguja shall make available his assistance to the traveller. 10)Classification of receptive structures The classification reported in the catalogue of the Unguja is that established by the tourist board and furnished by the hotels themselves. 11) Costs The cost of the journey and of the sojourn are established on the basis of money exchange rates and the costs in vigour at the time of programming the journey or sojourn, individualized with the prices reported in the catalogue. Such prices can be modified only when depending on the costs of transport, fuel, rights and boarding taxes or, taxes applied to exchange. The revision of prices shall be determined in proportion to the variations of the above mentioned. The traveller shall be notified of any variations that determine the revision of costs. Prices established in the contract, cannot however, be risen in the 20 days before departure. The traveller has the faculty to rescind the contract, see art. (5.2) In the case of a higher than 10% rise, as long as written communication to the Unguja is received within two working days from receiving notification relative to the rise. Contestations shall not be accepted on the price of the journey, or on the single components during, or at the end of the journey. 12) Insurance The Unguja is covered by insurance policy n. 4170069A of the Naval Insurance Company, for civil responsibilities, in art. 15/16 and Leg. D 111 of 17/03/95. If not expressly included in the price upon reservation, it is possible to stipulate a facultative insurance policy for costs deriving from the annulment of the package, accidents or returning luggage. According to art. 21 of the Leg. D 17th. March 1995 an institutional guarantee fund is foreseen by the Ministry of Advisors, from which all travellers can avail, in the case of insolvency or bankruptcy of the organization or return of traveller to country of origin. 13) Reclaims Any failure/lack on site noted by the traveller must be notified to the furnisher of the services interested or the assistant, or else within 10 days from the return date, notified in writing to the A.D.V. and the Unguja 14) Competent Forum Any controversies arising between the parties, relevant to interpretation or execution of the present contract. Tempio Pausania is the competent forum. 15) Privacy Laws We wish to inform, that all personal data shall be treated with full respect and according to law n. 675/96, that they shall be used for completion purposes on the part of the Unguja and for use in commercial accounting and statistics, and at all times the consumer may request cancellation. Valid Programme March/November 2004. Technical Organisation Unguja Vacanze Decree n°217 released by the Regione Sardegna
Agree
.